< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=811274860985725&ev=PageView&noscript=1" />
お問い合わせ

佐川/EMS 検索

  • 570240967693
  • 570240967704
  • 570240967715
  • 570240968404
  • 570240968264
  • 351719879081
  • 351719895564
  • 351719868780
  • 570623595205
  • 570623595496

장바구니 商品数 : 0個 + 送料 : 0円 = 合計 : 0 장바구니 버튼 찜바구니 버튼
カート (0)
クーポン (0)
ポイント
0Point
no
show
0 EA
전체 카테고리

カスタマーサポート

平日 10:00 ~ 21:00
土曜日 10:00 ~ 19:00
日曜日、祝日は休業
brandbuy03
LINEのIDを追加し、
ご不明な点がございましたらいつでもご連絡ください。
 
お問い合わせ 内容
タイトル 전화 잘 받았습니다..
名前 송**
日数 2009-02-03 [02:13] count : 67
SNS フェイスブック接続 ツイッター接続
시계 배송 늦는다고 상세하게 가르쳐 주시고 전화까지해주시니 감사합니다.

그런데 부탁좀드려도될까요..?

원래 시계를 요번주에받고 구매후기를 올려 적립금 받은후,

아버님 생신선물로 구두나 시계살때 적립금을 쓰려고했는데..

시계가 늦게온다니 계획에 차질이생겼네요..ㅠㅠ

시계 받은뒤 구매후기 꼭올릴건데,혹시 적립금좀 미리받을수없을까요..?

요번주에 생신선물 주문하려하는데 시계가 요번주에 못올것같다고하셔서...

부탁좀드리겠습니다..!
カテゴリを選択してください →
お問い合わせ
番号 タイトル 作成者 作成日 照会
1955 *령さんの作成したお問い合わせ文です *령 2008-08-05 127
1954        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-08-05 254
1953 이**さんの作成したお問い合わせ文です 이** 2008-08-05 260
1952        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-08-05 338
1951 이**さんの作成したお問い合わせ文です 이** 2008-08-05 257
1950        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-08-05 236
1949 *장さんの作成したお問い合わせ文です *장 2008-08-04 325
1948        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-08-05 398
1947 강**さんの作成したお問い合わせ文です 강** 2008-08-04 623
1946        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-08-05 254
1945 엄**さんの作成したお問い合わせ文です 엄** 2008-08-04 0
1944        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-08-04 1
1943 *야さんの作成したお問い合わせ文です *야 2008-08-04 174
1942        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-08-04 214
1941 심**さんの作成したお問い合わせ文です 심** 2008-08-04 168
1940        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-08-04 239
掲示板を検索する
検索
前のページ
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
次ページ
社名: ブランドバイBrandbuy | 代表者: ユナ | 事業者登録番号: 110-202-31530 [情報確認] | 通信販売業申告:
住所: 54 Nathan Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon. Hong Kong | 電話 : | 個人情報管理責任者: ユナ
メール : brandbuy02@outlook.com