< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=811274860985725&ev=PageView&noscript=1" />
お問い合わせ

佐川/EMS 検索

  • 366352405963
  • 366352570964
  • 366352570986
  • 366352570953
  • 366352571200
  • 366352570754
  • 366352570636
  • 366352570640
  • 366352405860
  • 366352406070
  • 366352405930
  • 366352405915
  • 366352406442
  • 366352406136

장바구니 商品数 : 0個 + 送料 : 0円 = 合計 : 0 장바구니 버튼 찜바구니 버튼
カート (0)
クーポン (0)
ポイント
0Point
no
show
0 EA
전체 카테고리

カスタマーサポート

平日 10:00 ~ 21:00
土曜日 10:00 ~ 19:00
日曜日、祝日は休業
brandbuy03
LINEのIDを追加し、
ご不明な点がございましたらいつでもご連絡ください。
 
お問い合わせ 内容
タイトル 전화 잘 받았습니다..
名前 송**
日数 2009-02-03 [02:13] count : 758
SNS フェイスブック接続 ツイッター接続
시계 배송 늦는다고 상세하게 가르쳐 주시고 전화까지해주시니 감사합니다.

그런데 부탁좀드려도될까요..?

원래 시계를 요번주에받고 구매후기를 올려 적립금 받은후,

아버님 생신선물로 구두나 시계살때 적립금을 쓰려고했는데..

시계가 늦게온다니 계획에 차질이생겼네요..ㅠㅠ

시계 받은뒤 구매후기 꼭올릴건데,혹시 적립금좀 미리받을수없을까요..?

요번주에 생신선물 주문하려하는데 시계가 요번주에 못올것같다고하셔서...

부탁좀드리겠습니다..!
カテゴリを選択してください →
お問い合わせ
番号 タイトル 作成者 作成日 照会
1795        *티さんの作成したお問い合わせ文です *티 2008-07-09 1292
1794 류**さんの作成したお問い合わせ文です 류** 2008-07-08 2
1793        *티さんの作成したお問い合わせ文です *티 2008-07-09 1362
1792 김**さんの作成したお問い合わせ文です 김** 2008-07-08 1162
1791        *티さんの作成したお問い合わせ文です *티 2008-07-09 1032
1790 손**さんの作成したお問い合わせ文です 손** 2008-07-08 1790
1789        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-07-08 1192
1788 *금さんの作成したお問い合わせ文です *금 2008-07-08 1218
1787        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-07-08 1590
1786 강**さんの作成したお問い合わせ文です 강** 2008-07-08 1220
1785        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-07-08 1148
1784 강**さんの作成したお問い合わせ文です 강** 2008-07-08 1531
1783        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-07-08 1053
1782 *늘さんの作成したお問い合わせ文です *늘 2008-07-07 1305
1781        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-07-07 948
1780 c***さんの作成したお問い合わせ文です c*** 2008-07-06 828
掲示板を検索する
検索
前のページ
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
次ページ
社名: ブランドバイBrandbuy | 代表者: ユナ | 事業者登録番号: 110-202-31530 [情報確認] | 通信販売業申告:
住所: 54 Nathan Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon. Hong Kong | 電話 : | 個人情報管理責任者: ユナ
メール : brandbuy02@outlook.com