< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=811274860985725&ev=PageView&noscript=1" />
お問い合わせ

佐川/EMS 検索

  • 570240967693
  • 570240967704
  • 570240967715
  • 570240968404
  • 570240968264
  • 351719879081
  • 351719895564
  • 351719868780
  • 570623595205
  • 570623595496

장바구니 商品数 : 0個 + 送料 : 0円 = 合計 : 0 장바구니 버튼 찜바구니 버튼
カート (0)
クーポン (0)
ポイント
0Point
no
show
0 EA
전체 카테고리

カスタマーサポート

平日 10:00 ~ 21:00
土曜日 10:00 ~ 19:00
日曜日、祝日は休業
brandbuy03
LINEのIDを追加し、
ご不明な点がございましたらいつでもご連絡ください。
 
お問い合わせ 内容
タイトル 몇가지 질문 드려요
名前 강**
日数 2008-08-04 [21:43] count : 261
SNS フェイスブック接続 ツイッター接続

사진을 밝게 찍으셔서 그런지, 내부에 메이드인 프랑스 부분이 안나와 있는데, **과 똑같은 것 맞겠죠? 너무 하얗게 찍혀서 분별이 불가능 하네요..(첨부파일 가방 1이요..^^)
그리고, 가방 옆부분에 가방을 조여줄때 있는 끈부분에요..(첨부파일에요^^)
거기도 역시 밝아서 하얗게 나왔는데, 금속 보호하려고 하얗게 뭘 씌운건가요? 꼭 플라스틱처럼 뭐가 붙어 있는 것 같아서요.. 가방에 구멍이 뚫린것 처럼 보이기도 하구요 ㅋㅋ
사진을 실사로 찍어주시면 좋았을 텐데^^;;
그리고 배송은 며칠 정도 걸리는지 궁금합니다.
수고하세요^^

Download #1 : 가방1.JPG (6) Size : 45.7 KB
Download #2 : 가방.JPG (6) Size : 36.5 KB
  • 登録された内容がありません。
カテゴリを選択してください →
お問い合わせ
番号 タイトル 作成者 作成日 照会
2107 *さんの作成したお問い合わせ文です * 2008-08-22 93
2106        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-08-23 109
2105 정**さんの作成したお問い合わせ文です 정** 2008-08-22 2
2104        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-08-22 1
2103 이**さんの作成したお問い合わせ文です 이** 2008-08-22 74
2102        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-08-22 143
2101 **1さんの作成したお問い合わせ文です **1 2008-08-22 2
2100        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-08-22 1
2099 **1さんの作成したお問い合わせ文です **1 2008-08-22 128
2098        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-08-22 111
2097 정**さんの作成したお問い合わせ文です 정** 2008-08-22 0
2096        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-08-22 1
2095 *린さんの作成したお問い合わせ文です *린 2008-08-22 0
2094        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-08-22 0
2093 김**さんの作成したお問い合わせ文です 김** 2008-08-22 1
2092        *미さんの作成したお問い合わせ文です *미 2008-08-22 1
掲示板を検索する
検索
前のページ
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
次ページ
社名: ブランドバイBrandbuy | 代表者: ユナ | 事業者登録番号: 110-202-31530 [情報確認] | 通信販売業申告:
住所: 54 Nathan Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon. Hong Kong | 電話 : | 個人情報管理責任者: ユナ
メール : brandbuy02@outlook.com